Afire Languages

Bespoke Medical Translation and Editorial Services

Main Menu

Skip to content
  • Home
    • Afire Languages and Me
  • My Qualifications
  • My Services
    • Translation
    • Proofreading and Proof-Editing
    • Copy-Editing and Copywriting
    • Localisation
  • Payment
  • Contact Me
  • Testimonials
  • FAQs
  • En Français
    • Accueil
      • Afire Languages et moi
    • Mes diplômes
    • Mes services
      • Traduction
      • Relecture et correction
      • Révision et rédaction
      • Adaptation
    • Paiement
    • Me contacter
    • Témoignages
    • Foire aux questions
  • En Español
    • Inicio
      • Mi Sitio Web y Yo
    • Cualificaciones
    • Servicios
      • Traducción
      • Corrección Ortotipográfica y Corrección de Estilo
      • Revisión Editorial y Redacción de Material Publicitario
      • Adaptación
    • Pago
    • Cómo Contactar
    • Testimonios
    • Preguntas Frecuentes

My Services

To find out more about the services that I offer, please follow the links below:

Translation

Proofreading and Proof-Editing

Copy-Editing and Copywriting

Localisation

FAQs

 

MSc in Translation Studies

Institute of Translation & Interpreting | Career Affiliate Member
Society for Editors and Proofreaders | Intermediate Member
Email | info@afirelanguages.com

© Kathleen Clegg, Afire Languages (www.afirelanguages.com), 2015–2018

Master 2 en traduction professionnelle

Institut de traduction et d’interprétariat | membre affiliée en début de carrière
Société des correcteurs et relecteurs | membre intermédiaire
E-mail | info@afirelanguages.com

Site traduit en français par Murielle Jousseau et Nathalie Reis

Licenciatura con Posgrado en Ciencias: Estudios de Traducción
Instituto de Traducción e Interpretación | Miembro Asociado Profesional
Sociedad de Editores y Correctores | Miembro de Grado Intermedio
Dirección de email | info@afirelanguages.com

Sitio web traducido al español por Victoria Reina-Gil y Patricia Sánchez Martín

Blog at WordPress.com.